综合编译 赵婷婷航班即将起飞,26岁的美国年轻人凯拉·格林发现登机牌不见了她四处翻找时,说了一句带有英式口音的话:“我再也不能乱放东西了,这种感觉真糟糕”格林告诉英国《卫报》,当时她六神无主,模仿英式发音给她带来了自信和活力,帮助自己在高压状态下应对问题。
过去,美国人会因为说话夹带英式口音而受到指责,但英国《每日邮报》发现,越来越多的美国Z世代在社交平台上表示,自己经常用“英音”说话,这已经成为一种新的趋势格林将自己对英式口音的热爱归因于自己喜欢英国相亲节目《爱情岛》。
许多英国剧集在美国备受好评,《神秘博士》《王冠》《神探夏洛克》《哈利·波特》系列,以及《小猪佩奇》,这些文化产品深深影响了美国Z世代“许多美国人借由媒体接触到英式口音,比如以英国演员和角色为主角的电影和电视节目。
”英国剑桥大学博士卡尔伯特·格雷厄姆向《每日邮报》解释道,“此外,许多美国人的祖先都在英国,人们希望与故土建立联系”受电视节目影响,年轻人在日常生活中,经常用“英音”缓解压力和尴尬“声音是一种管理冲突的策略。
”21岁的美国迈阿密大学生阿舍·利伯曼对《卫报》说,和室友沟通清理垃圾一事时,他会模仿英剧中角色的语气,“你瞧,这是作为‘英国人’的我在要求他,而不是真正的我”这种幽默缓和了严肃的气氛,问题迎刃而解发型师杰西·布朗在美国布鲁克林工作,与客户沟通时,他经常会“蹦”出一两句带有英式口音的话,他将这视为转移尴尬与不适的妙招,“可以让一些没头脑的话更容易被接受”。
《卫报》分析称,在美国文化产品中,英国人经常扮演反面角色英国文化产品中,充满了因琐事产生的分歧、由误会导致的邂逅因此,美国年轻人在生活中遇到尴尬时,会联想到这些情境,进而活学活用“我会用愉快的语气说‘没问题’,但如果遇到不想回答的问题,我会试着用英式口音说话。
”美国人加布里埃尔·佩德里亚尼居住在法国巴黎,在她看来,“有点冷酷”的英式口音会为她抵挡不必要的麻烦来源:中国青年报客户端举报/反馈
手机: 电话: EMAIL:68048562@qq.com
公司地址:广东省佛山市 网址:www.aadkj.com
Copyright © 铝浩建材厂 All Rights Reserved. 湘ICP备2024042242号-4 xml地图